Assalamualaikum dan salam sejahtera. Sejajar dengan hasrat pihak Majlis Perbandaran Selayang untuk menaik taraf pekan Batu Arang sebagai Bandar Warisan dan pusat pelancongan bersejarah, pihak kami akan menukar papan tanda lama yang terletak di sekitar lokasi Batu Arang. Untuk makluman, papan tanda sedia ada di lokasi merupakan papan tanda dwibahasa (Bahasa Melayu dan Bahasa Inggeris) dan dikesan terdapat kesalahan bahasa (Rujuk Lampiran). Sehubungan dengan itu, kami memohon agar pihak DBP dapat membantu bagi alih bahasa ke Bahasa Inggeris yang tepat. Dilampirkan bersama senarai papan tanda untuk rujukan dan tindakan pihak DBP selanjutnya. Terima kasih. | Untuk semakan dan pengesahan iklan, kemukakan permohonan tuan melalui portal "Khidmat Pengesahan Bahasa DBP". Sila layari laman web http://dbpsahbahasa.my/ atau datang ke kaunter di DBP Kuala Lumpur. | Lain-lain | 28.01.2019 |
Assamualaikum, Adalah dengan ini dimaklumkan bahawa kami akan menukar nama syarikat sejajar dengan pertukaran pengurusan. Dengan itu kami akan menukar nama Syarikat kepada Zenig Auto Sdn. Bhd. Kami telah merujuk kepada Majlis Daerah Hulu Selangor untuk pertukaran nama dan juga pertukaran logo syarikat. Bagaimanapun kami perlu mendapatkan kelulusan oleh DBP terlebih dahulu ujarnya. Oleh yang demikian dilampirkan bersama adalah logo syarikat kami untuk perhatian dan kelulusan pihak DBP. Sekian, Terima Kasih. Suriyana Binti Ikhwan 03-6028 1712. | Untuk makluman tuan, DBP tidak membuat sebarang pengesahan logo tetapi memberi perkhidmatan pengesahan bahasa Melayu pada visual papan tanda iklan. Permohonan pengesahan bahasa Melayu untuk papan tanda perniagaan/iklan perlu dibuat melalui dalam talian menerusi laman dbpsahbahasa.my atau melalui kunjungan/kaunter di Aras Bawah, Menara DBP dengan membawa dua (2) salinan visual iklan. Kaunter dibuka pada hari bekerja (Isnin hingga Jumaat) dari pukul 8.30 pagi hingga 4.30 petang. | Lain-lain | 23.09.2019 |
apakah perbezaan antara selari dan bersiri? | Selari ialah sama hala, arah; sejajar. Bersiri ialah rangkaian sesuatu yang sama (cerita, buku,dll) yang dikeluarkan (disiarkan) berturut-turut. | Makna | 22.02.2008 |
apakah perbezaan antara selari dengan bersiri? | Selari bermakna sama hala, arah atau sejajar; bersiri bermakna rangkaian sesuatu yang sama (cerita, buku, dll) yang dikeluarkan *disiarkan) bertuurt - turut. | Makna | 22.02.2008 |
Assalamualaikum dan Selamat petang. Perkara : Mendapatkan kelulusan bagi tanda nama perniagaan selaras dengan syarat dari Majlis Perbandaran Nilai, Negeri Sembilan. Saya ingin mendapatkan pencerahan berhubung dengan kelulusan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia mengenai kelulusan tanda nama perniagaan sejajar dengan syarat yang ditetapkan oleh Majlis Perbandaran Nilai. Bersama dengan ini saya sertakan tanda nama perniagaan syarikat. Nama syarikat : NIPPON WIPER BLADE (M) SDN BHD Jenis perniagaan : Perkilangan Kami berharap agar mendapat kelulusan dari pihak jabatan. Sekian terima kasih Yang benar. Mohd Fazlee Bin Sharif Pengurus Jabatan Sumber Manusia | Untuk makluman tuan, pengesahan iklan DBP tidak mengesahkan nama khas kecuali ada keterangan lain dalam bahasa Melayu seperti "PEJABAT URUSAN" di bahagian paling atas. Slik klik domain "Khidmat Pengesahan Bahasa DBP". | Lain-lain | 27.01.2015 |
Saya jumpa perkataan "berjalan berjajar-jajar‘。tetapi saya tidak dapt jumpai kata terbitan [ber+jajar-jajar] dibawah entri [jajar] Kamus Dewan 4. Adakah berjajar-jajar itu kata terbitan yang sah? | Mengikut Kamus Dewan Edisi ke-4, jajar bermaksud banjar, baris, deret; sejajar. Berjajar-jajar pula merupakan kata ganda daripada perkataan tersebut dan boleh digunakan. | Istilah | 01.07.2015 |
Adakah perkataan seperti peguam bela, peguam cara, hak milik, pasar raya dan kata majmuk lain berkemungkinan dirapatkan ejaan mereka kerana kecenderungan masyarakat untuk eja kata-kata tersebut rapat (peguambela, peguamcara, hakmilik, pasaraya)? Saya bertanya kerana kita sudah sedia maklum yang bahasa bersifat dinamik dan senarai kata majmuk yang sudah mantap ejaannya dirapatkan mungkin juga bertambah sejajar dengan perkembangan bahasa. | Kata majmuk terhasil daripada proses merangkaikan dua kata dasar atau lebih yang membawa makna tertentu. Untuk membezakan kata majmuk dengan kata biasa ialah kata majmuk tidak boleh menerima sebarang penyisipan unsur lain. Kata majmuk yang mantap sahaja dieja satu perkataan, iaitu warganegara, setiausaha, olahraga, jawatankuasa, tandatangan, suruhanjaya, tanggungjawab, kakitangan, antarabangsa, jawatankuasa, pesuruhjaya, matahari, bumiputera, sukarela, kerjasama, beritahu. Kata majmuk yang lain dieja dua perkataan. Sila rujuk Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga (hlmn. 75) | Tatabahasa | 18.09.2017 |
Tuan/Puan yang dihormati, Syarikat kami telah memiliki sebuah kapal FPSO yg terbesar di rantau Asia yang bernama "ARMADA PERKASA". Pihak syarikat kami bercadang membina sebuah lagi kapal FPSO atas permintaan yang baik di rantau Asia untuk perkhidmatan itu. Pihak syarikat ingin menamakan kapal yang memiliki ciri-ciri berikut: 1) Di dahulukan dengan “Armada” 2) Nama dalam Bahasa Melayu 3) Sejajar dengan nama “Perkasa”, bermula dengan huruf “P” 4) “Perkasa” bermaksud gagah berani dan nama baru hendaklah bercirikan sepertimana nama tersebut supaya senang diingat, dikenali dan bakal mencipta nama di arena/persada marin baik di rantau Asia mahupun bakal gah di dunia. Jasa baik tuan/puan teramat kami hargai. Sekian. Terima kasih | Cadangan : 'Armada Buana'. Buana bermaksud dunia, jagat, bumi. Atau 'Armada Betara Kala'. Nama pahlawan agung mitos Sannskrit. | Lain-lain | 26.02.2008 |
Untuk makluman, Institut Latihan Pengangkutan Laut (ILPL) atau dalam Bahasa Inggerisnya Maritime Training Institute (MATRAIN) adalah sebuah insitut latihan di bawah Jabatan Laut Malaysia (JLM). Dalam hal ini, JLM berhasrat untuk menggunapakai nama Institut Latihan Pengangkutan Laut (MATRAIN) memandangkan institut ini telah dikenali di peringkat antarabangsa sebagai ASEAN Regional Training Centre. Sebagai tambahan penggunaan nama MATRAIN adalah lebih menarik (catchy) dan ianya sebagai salah satu usaha untuk menjenamakan semula institut ini. Sejajar di atas, kerjasama dan bantuan tuan adalah dipohon untuk memberi pengesahan berhubung perkara ini sama ada penggunaan nama Institut Latihan Pengangkutan Laut (MATRAIN) boleh digunapakai atau sebaliknya. Perhatian dan maklum balas segera tuan berhubung perkara ini amat dihargai. | Kami cadangkan kekalkan nama yang telah mantap Institut Latihan Pengangkutan Laut (ILPL) dan untuk tujuan antarabangsa boleh menggunakan dalam bahasa Inggeris Maritime Training Instute (MATRAIN) | Lain-lain | 08.07.2019 |