Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
mulut (kata nama)
1. Dalam konteks kiasan
bersinonim dengan liang, rongga, muncung, muara, kuala, pintu,

2. Dalam konteks kiasan
bersinonim dengan percakapan.


Puisi
 

Cincin ada di jari manis,
     Cincin di jari si anak raja;
Dengar ke mulut sangatlah manis,
     Nak hidup bersama nak mati berdua.


Lihat selanjutnya...(25)
Peribahasa

Mulut tabuh dapat disumbat,
     mulut orang bagaimana menyumbatnya.

Bermaksud :

Rahsia yang sudah diketahui orang akan tersiar ke mana-mana. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Mulut buyung dapat dipendam, mulut manusia siapa dapat menutup, b. Mulut tempayan boleh ditutup, mulut manusia bagaimana menutupnya).

 

Lihat selanjutnya...(9)

274

Don't jump from the flying pan into the fire

Setelah terlepas daripada bahaya, janganlah terjebak pula ke dalam bahaya yang lebih besar.

Terlepas dari mulut buaya, masuk ke mulut harimau

She ran way with her two kids from her husband who was an incorrigible drunk to be witah a man whom she trusted. But it seemed that she had jump from the flying pan into the fire when she ended up being beaten while her children were kidnapped.

Dia lari meninggalkan suaminya yang kaki botol itu dengan dua anak kecilnya untuk bersama seorang lelaki yang dipercayainya. Dia akhirnya dibelasah, dan anaknya pula diculik. Inilah yang dikatakan, terlepas dari mulut buaya, masuk ke mulut harimau.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(3)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
อม [n :m] ก 1 (กิ่ งไม้) melempai, menjulai: หลังฝนตกกิ ่ งมะม ่ วงต ้ นนั้นน ้ อม จนเกือบแตะพื้นดิน Selepas hujan dahan mempelam itu melempai hingga ham- pir mencecah ke tanah. 2 membong- kok: นักเรียนชายคนนั ้ นน ้ อมตัวเมื่ อเดินผ ่ าน คุณครูของเขา Murid lelaki itu membong- kok sewaktu lalu di hadapan gurunya. น ้ อย [n:y] ว 1 แข ่ งขัน) kali: เขาไม ่ มาประชุมสองนัด Dia tidak hadir me- syuarat sebanyak dua kali. b (ยิง) das: ตำรวจยิงใส ่ ผู ้ ร ้ ายสองนัด Polis melepaskan dua das tembakan ke arah penjahat itu. c (กระสุน) butir: ป ื นสั ้ นกระบอกนี ้ บรรจุกระสุนหก นัด Pistol ini berisi enam butir peluru. นั่ น [nan] ส itu: นั ่ นคือรถยนต ์ คันใหม
Kamus Thai 2.indb
kereta sorong รถแข ่ ง [-kε] น kereta lumba รถจักรยาน [-cakkraya:n] น basikal รถจักรยานยนต ์ [-cakkraya:nyon] น motosikal รถจี๊บ [-ci:p] น jip รถฉุกเฉิน [-cukc:n] น kereta ke- cemasan รถดับเพลิง [-dappl:] น kereta bomba รถโดยสารประจำทาง [-do:isa:npra- camta:] น bas รถตีนตะขาบ [-ti:ntaka:p] น traktor รถตู ้ [-tu:] น van รถถัง [-ta] น kereta รถหุ ้ มเกราะ [-humkr] น kereta perisai ร ่ น [ron] ก mempercepat, mengawalkan: ผู ้ จัดการร ่ นวันประชุมจากวันที่ 20 เป็นวันที่ 15 Pengurus mempercepat tarikh mesyuarat dari 20 hari bulan ke 15 hari bulan. รบ [rop] ก berperang: รัฐบาลไทยเคยส ่ งทหาร ไปรบในเวียดนาม Kerajaan Thai pernah meng­hantar tentera untuk berperang di Vietnam. รบกวน [-kuan] ก mengganggu: น ้ อง รบกวนคุณพ ่
Kamus Thai 2.indb
น konsul กงสุลใหญ ่ [-yai] น konsul jeneral กฎ [kot] น peraturan: สมาชิกทุกคนต ้ อง เคารพกฎของสมาคม Semua ahli mesti me­ matuhi peraturan persatuan. กฎกระทรวง [-krasua] น peraturan kementerian กฎเกณฑ ์ [-ke:n] น kaedah กฎข ้ อบังคับ [-k:bakap] ดู กฎ กฎจราจร [-cara:c:n] น peraturan lalu lintas: ผู ้ ข ั บขี่ ยานพาหนะต ้ องเคารพกฎจราจร Pemandu kenderaan harus mematuhi นแก ้ ว Keladak telah mendap di dasar gelas. ชาวเล สามารถดำไปย ั งก ้ นทะเลโดยไม ่ ต ้ องใช ้ อุปกรณ ์ ด ำน ้ ำ Orang Laut mampu menyelam ke dasar laut tanpa menggunakan alat skuba. ก ้ นกบ [-kop] น tulang tongkeng: เขารู ้ สึกเจ็บที่ ก ้ นกบ Dia berasa sakit pada tulang tongkengnya. ก ้ นกรอง [-kr:
Kamus Thai 2.indb
khususnya dalam bidang pendidikan akan terus disemarakkan dengan kegiatan yang boleh memberikan manfaat kepada kedua-dua belah pihak. Mudah-mudahan Kamus Thai-Melayu Dewan ini akan menjadi simbol dan jambatan ke arah mempertingkatkan hubungan antara Malaysia dengan Thailand dalam bidang pendidikan, kebudayaan dan ekonomi. Dato' Seri Hishammuddin Bin Hussein Menteri Pelajaran Malaysia 2008 Kamus Thai 2.indb 6 4/15/2008 berharap kamus ini akan ada edisi kedua dan edisi seterusnya yang memuatkan lebih banyak entri atau subentri, sesuai dengan keperluan pengguna. Banyak lagi kosa kata bahasa Thai yang belum dimasukkan ke dalam kamus ini sebagai entri atau subentri. Selain menjadi rujukan kepada para pelajar kedua-dua bahasa, kamus ini juga sangat bermakna bagi orang awam khususnya penutur asli bahasa Thai. Dengan

Kembali ke atas