Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ma.rah] | ماره

Definisi : berasa panas hati kerana ditipu (dihina dll), perasaan panas hati, berang, gusar, murka: ayah dan ibunya ~ kepadanya; per-kataan yg akhir itu ditekannya mengeluarkan suara ~ sedikit; ~ku kpd orang-orang Jepun yg mengebom padang kapal terbang Sungai Petani belum lagi hilang; kena ~ diberangi (digusari); naik (bangkit, timbul) ~ menjadi marah; kemarah-marahan sangat marah; memarahi marah kpd, memberangi, meng­gusari: dia sendiri terasa salah kerana ~ adik-nya; budak-budak yg bergayut itu telah dima-rahi oleh konduktor bas tersebut; memarahkan 1. (naik) marah kerana sesuatu: dia cuba hendak mengambil buku lain, tetapi Kintan segera ~nya; 2. menyebabkan jadi (naik) marah: perbuatan Wak Salleh menge-mis setiap minggu itu ~nya benar; marahan Jk enggan (tidak mahu) bercampur dgn orang lain kerana marah; kemarahan perihal marah, keberangan, ke­gusaran: perkara ini mungkin menimbulkan ~ orang kampung; pd saat itu, hilang ~, lemah segala sendi anggota; pemarah 1. orang yg cepat atau lekas marah: apakah suaminya ~ dan pencemburu? 2. ber­sifat atau lekas marah; amarah. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ma.rah] | ماره

Definisi : (Padang) gelaran utk anak sutan dgn perempuan biasa atau anak puteri dgn laki­laki biasa. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ma.rah] | ماره

Definisi : 1 = kemarahan perasaan panas hati atau perasaan tidak senang hati kerana dihina (dikeji, diperlakukan kurang baik dll); perasaan yg menyebabkan seseorang mahu berkelahi: ~nya kpd pemuda yg kurang ajar itu masih belum hilang lagi. 2 (berasa) panas hati kerana dipermain-mainkan dll; (berasa) berang: Ia ~ sekali mendengar jawapan orang itu. memarahi melarang atau menegur seseorang dgn menuturkan kata-kata yg kasar; memberangi: Dia ~ adiknya kerana memecahkan botol dakwatnya. memarahkan menimbulkan marah; menyebabkan menjadi marah: Ucapannya itu telah ~ kaum keluarganya. kemarahan perasaan marah; kegusaran. pemarah orang yg cepat atau lekas marah. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Puisi
 

Keledek merah pucuk meranti,
     Masak lemak tengah hari;
Sanak marah saudara benci,
     Biarlah hamba membawa diri.


Lihat selanjutnya...(31)
Peribahasa

Terkena pada ikan bersorak,
     terkena pada batang,
masam.

Bermaksud :

Ketika untung bersuka-ria, waktu rugi marah-marah. (Peribahasa lain yang sama makna: Tersaukkan ikan, suka; tersaukkan batang, masam).

 

Lihat selanjutnya...(33)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
keris กริยา [kri  ya:] น kata kerja กริยานุเคราะห ์ [-nukr] น kata ker- ja bantu กริยาวิเศษณ ์ [-wi  se:t] น adverba กริ้ว [kri  u] ก meradang, marah กรีฑา [kri:ta:] น olahraga กรีฑาสถาน [-sata:n] น stadium กรีด [kri ̀ :t] ก 1 menoreh: ตามปกติเขาจะ กรีดยางตอนรุ ่ งอรุณ Dia selalunya meno- reh getah pada awal pagi. 2 menu ตลอดท ั ้งว ั น Angin bertiup sepanjang hari. 2 (ผม) mewarnakan: ผู ้ หญิงคนน ั ้ น โกรกผมทุกเดือน Wanita itu mewarnakan rambutnya setiap bulan. โกรธ [kro:t] ก 1 marah: อย ่ าเข ้ าไปในห ้ องเขา เพราะเขากำล ั งโกรธ Jangan masuk ke bi- liknya kerana dia sedang marah. 2 me- marahi: ประชาชนชาวอิร ั กโกรธทหารอเมริก ั น Rakyat Iraq memarahi
Kamus Thai 2.indb
mengusik Husin dengan me- niru gelagat ayah Husin. ล ้ อเล ่ น [-len] ก bergurau: อย ่ าโกรธสิ ผมเพียงแค ่ ล ้ อเล ่ นเท ่ านั้ น Janganlah marah, saya cuma bergurau sahaja. ล ้ อเลียน [-lian] ว mengajuk, menge- jek: เด็กเกเรคนนั้ นล ้ อเลียนคำพูดติดอ ่ างของ ลุงมี Budak nakal itu mengajuk kata- kata Pak Cik Mi yang tergagap Perdana Menteri. 3 berkibar: ธงสะบัดอย ่ างสง ่ าที่ บนยอดเขา Bendera ber­ kibar dengan megahnya di puncak gu- nung. 4 (หน ้ า) memalingkan: เขาโกรธเลย สะบัดหน ้ าหนี Dia berasa marah lalu me- malingkan mukanya. สะบัดร ้ อนสะบัดหนาว [-r:nsabat- na:w] ดู ครั่ นเนื้ อครั่ นตัว สะบั ้ น [saban] ว putus: ความสัมพันธ ์ ของพวกเขาทั้ งสองขาดสะบั้ นตั้ งแต ่ เวลานั้
Kamus Thai 2.indb
ฉิว [ci  u] ว 1 (เร็ว) laju 2 (คล ่ อง สะดวก) lancar: งานกำล ั งไปได ้ ฉิวทีเดียว Kerja itu berjalan dengan lancar. ก 3 (ไม ่ พอใจ) naik marah ฉี ่ [ci  :] น 1 air kencing ก 2 buang air kecil, kencing ฉีก [ci  :k] ก 1 mengoyakkan, menyiat 2 (ทุเรียน) mengopek ฉีกหน ้ า [-na:] ก าหญิงสาวคนหนึ่ ง Lelaki itu telah melarikan seorang gadis. ฉุน [cun] ว 1 keras: บุหรี่ ฉุน rokok yang keras; ก 2 naik radang, naik berang ฉุนเฉียว [-ci  aw] ว cepat marah ฉุย [cui] ว pantas, laju ฉุยฉาย [cuica:y] น tarian tradisional Thai, cuicai ฉู ่ ฉี ่ [cu:ci  :] น rendang เฉ [ce:] ว senget: เสาต ้ นนี้ เฉไปหน
Kamus Thai 2.indb
ประชาชนมึน งงหลังจากฟังข ่ าวการลาออกของนายกรัฐมนตรี Rakyat kebingungan setelah mendengar berita peletakan jawatan Perdana Menteri. มึนชา [-ca:] ก tidak mempedulikan: สามีของสมศรีมึนชากับการขอร ้ องของสมศรี Suami Somsri tidak mempedulikan permintaan Somsri. มึนตึง [-t] ก marah sedikit: สมศรี มึนตึงสามีของเขา Somsri marah sedikit kepada suaminya. มึนเมา [-mau] ก pening mabuk: สมพง ษ ์ มึนเมาเพราะเริ่ มหัดดื่ มสุรา Sompong pe­ ning mabuk kerana baru belajar mi- num. มืด [m:t] ว gelap: ชาวประมงออกหา มิดชิด

Kembali ke atas