Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[me.ma.sa/] | مماسق

Definisi : mengenakan (memasang) pasak, memaku dgn pasak; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[me.ma.sa/] | مماسق

Definisi : memasang pasak. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)

[me.ma.sa/] | مماسق

Definisi : membuat atau mengolah makanan (lauk-pauk, nasi dll) supaya masak: Saya suka menolong ibu saya ~. Dia pandai ~ rendang. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
pasak (kata nama)
Bersinonim dengan baji, sendal, tanggel, ganjal, sumbat, pantek;,
1. Dalam konteks buah
bersinonim dengan tua, matang, ranum,
Berantonim dengan muda

2. Dalam konteks daging
bersinonim dengan empuk, lembut, lunak,
Berantonim dengan mentah

2. Bersinonim dengan matang: berpengalaman, berumur, dewasa, tua,
Berantonim dengan mentah

Kata Terbitan : memasak, masakan, pemasak, memasak,

Puisi
 

Sayang Cik Tapang memasak harum,
     Dimakan orang kampung Seladak;
Sudah terpandang tuan tersenyum,
     Seribu ringgit saya kehendak.


Lihat selanjutnya...(8)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ปรุ [pru] ก menebuk: คนงานใช ้ เครื่ องจักร ปรุกระดาษเพื่ อให ้ ฉีกได ้ ง ่ ายขึ้ น Pekerja meng- gunakan mesin untuk menebuk kertas supaya mudah dikoyakkan. ปรุง [pru] ก memasak ปลงใจ [plocai] ก bersetuju: สาวคนนั้ น ปลงใจที่ จะแต ่ งงานกับญาติผู ้ พี่ ของเขา Gadis itu bersetuju untuk berkahwin dengan sepupunya. ปลงชีวิต [ploci:wit] ดู ฆ ่ า ปลด [plot] ก Sanak-saudara Sopha seluruhnya datang ke majlis perkah- winannya. 2 selengkapnya: สิ่ งของที่ จะ ใช ้ ปรุงข ้ าวหมกสามสีได ้ เตรียมไว ้ อย ่ างพรักพร ้ อม Bahan-bahan untuk memasak nasi be- riani sudah tersedia selengkapnya. พรั่งพร ้ อม [prapr:m] ว beramai- ramai: พรุ ่ งนี้ เชิญมากันอย ่ างพรั่ งพร ้ อม Besok silalah datang beramai-ramai. พรั่งพรู [prapru
Kamus Thai 2.indb
suka perbuatan kejam. ทารุณกรรม [-nakam] น penderaan ทาส [ta:t] น hamba, abdi ทำ [tam] ก membuat: ลูกของอาลีกำลังทำว ่ าว Anak Ali sedang membuat la­yang- layang. ทำครัว [-krua] ก memasak: พี่ สาวกำลัง ทำครัว Kakak sedang memasak di dapur. ทำคลอด [-kl:t] ก membidani: หัวหน ้ า พยาบาลกำลังทำคลอดภรรยาของฉัน Ketua jururawat itu sedang membidani is­ teri saya. ทำงาน [-a:n] ก bekerja: เขาทำงานทุกวัน Dia bekerja setiap hari. ทำตัว
Kamus Thai 2.indb
1 mengagak: เธอน ่ าจะ คะเนปริมาณน ้ ำที่ ต ้ องใช ้ ในการหุงข ้ าวหนึ่ ง กระป๋องได ้ Sepatutnyanya kamu boleh me­ngagak berapa banyak air yang di- gunakan untuk memasak satu calung beras. 2 menduga: ฉ ั นไม ่ สามารถคะเน ได ้ ว ่ าพรุ ่ งนี้ จะเกิดอะไรขึ้ น Saya tidak dapat menduga apa yang akan berlaku esok. คะแนน [kanε Jabatan Pernia­ gaan Dalam Negeri. เครื่องอุปโภคบริโภค [-uppapo:k- b:ri  po:k] น barang keperluan เคล็ด 1 [klet] น rahsia เขามีเคล็ดในการทำ อาหารให ้ อร ่ อย Dia mempunyai rahsia memasak makanan yang sedap-sedap. = เคล็ดลับ เคล็ดลับ [-lap] ดู เคล็ด 1 เคล็ด 2 [klet] ก terseliuh, tergeliat เคล ้ า [klau] ก menggaul: พี่ ชายกำล ั งเคล ้ า แป ้

Kembali ke atas