Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb krab:k] น 1 tukil, tabung: คนปาดตาลรองน้ำตาลสดด ้ วยกระบอกไม ้ ไผ ่ Penyadap itu menadah air nira de ngan tukil buluh. ลน 2 a (ปืนยาว) laras b (ปืนส ั ้น) pucuk c (ภาชนะ) buah กระบอง [krab: ] น belantan: ตำรวจทุบตีผู ้ ก ่ อการจลาจลด ้ วยกระบอง Polis memukul perusuh dengan belantan. กระบะ [kraba] น takung กระบาล [kraba:n] ดู กบาล กระบี่ น santan กะเทย [kat:i] น pondan กะเทาะ [kath] ก mengupas: แม ่ บ ้ าน ตำบลรูสะมิแลกะเทาะเมล็ดมะม ่ วงหิมพานต ์ เพื่ อขาย Suri rumah di kampung Rusami- lae mengupas biji gajus untuk dijual. กะปริดกะปรอย [kapri tkapr:i] ว menitis: น้ำประปาไหลกะปริดกะปรอย Air paip menitis keluar. กะปลกกะเปลี้ย [kaplokkapli a] ว letih lesu กะปะ [kapa] น ular kapak กะปิ [kapi ] น
|
Kamus Thai 2.indb kelapa semantan มะเฟือง [mafa] น belimbing, be- limbing besi มะไฟ [mafai] น rambai มะม ่ วง [mamua] น mangga, pauh มะม ่ วงหิมพานต ์ [mamuahi m- mapa:n] น gajus, janggus มะมุด [mamut] น bacang มะเมีย [mamia] น tahun kuda มหึมา มะเมีย Kamus Thai 2.indb 286 4/15/2008 11:10:00 AM ม 287 มะแม [mamε:] น tahun orang mencuri basikal di rumah jiran saya. ยอด [y:t] น 1 puncak: ยอดเขานั้ น ปกคลุมไปด ้ วยหมอกในยามเช ้ า Puncak gu- nung itu diselaputi kabut pada waktu pagi. 2 pucuk: ฉันชอบกินยอดกระถิน Saya suka makan ulam pucuk petai be- lalang. 3 jumlah: ยอดนักเรียนโรงเรียนนี้ 500 คน Jumlah pelajar sekolah ini 500 orang. 4 jaguh: ในทศวรรษที่ 50 คิงคองเป็นยอดนักมวยปล ้ ำของโลก Pada ta- hun |
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close