Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : a. tidak mendapat apa-apa yg diingini; terlepas peluang. b. mendapat malu. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
putih (adjektif)
1. Dalam konteks warna
bersinonim dengan semerdanta, bulai, andan, kinantan, abiad, sabun, senantan, melepak, jelepak,
Berantonim dengan hitam

2. Dalam konteks kiasan
bersinonim dengan bersih, suci, kudus, murni, nirmala, tulen, ceria,
Berantonim dengan tercemar

Kata Terbitan : memutihkan, keputihan,

Puisi
 

Pukul gendang meniup serunai,
     Raja berarak dari seberang;
Putih mata si burung punai,
     Kayu ara dah tunggu helang.


Lihat selanjutnya...(16)
Peribahasa

Siapa cepat boleh dulu,
     siapa kemudian putih mata.

Bermaksud :

Orang yang cepatlah yang selalu mendapat keuntungan yang baik dan orang lambat senantiasa berhampa tangan.

 

Lihat selanjutnya...(3)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
จักรราศี [-krara:si:  ] น zodiak จักรพรรดิ [-krapat] น maharaja จักรภพ [-krapop] ดู เครือจักรภพ จักรวรรดิ [-krawat] น empayar จักรวาล [-krawa:n] น cakerawala จักรี [cakri:] น raja จักษุ [caksu] น mata จักษุแพทย์ [-pε:t] น doktor mata: ปัจจุบันเขาเป็นจักษุแพทย ์ แล ้ ว Sekarang dia sudah menjadi doktor mata. จักษุวิทยา [-wi  ttaya:] น oftalmologi จัง [ca] ว 1 betul, benar, sangat, amat, sungguh: เขากล ้ าหาญจัง Dia
Kamus Thai 2.indb
อนแร ่ ในเขตหวงห ้ าม Beberapa orang kampung pergi men- dulang emas di kawasan larangan. ร ่ อน 2 [r:n] ก melayang: นกพิราบขาว ร ่ อนลงเกาะกิ่ งไม ้ Merpati putih melayang turun lalu hinggap di dahan pokok. ร ่ อนเร ่ [-rnre:] ดู พเนจร ร ้ อน [r:n] ว panas: วันนี้ อากาศร ้ อน Cua- ca hari ini panas kekayaan keluarga mereka. ลำพัง [lampa] ว seorang diri, sendi- rian: ลูกของเขาอยู ่ บ ้ านตามลำพัง Anaknya seorang diri di rumah. ลำโพง [lampo:] น pembesar suara ลำไย [lamyai] น buah mata kucing, longan ลำเลิก [laml:k] ก mengungkit: อดีต กำนันลำเลิกบุญคุณทั้ งหลายที่ เคยช ่ วยเหลือ ชาวบ ้ าน Bekas penghulu mengungkit segala pertolongan yang pernah dibe­ rikan kepada orang kampung. ลำเลียง [lamlia
Kamus Thai 2.indb
2.indb 206 4/15/2008 11:09:00 AM น 207 นวม [nuam] น sarung tangan tinju น ่ วม [nuam] ว lembik นวล [nuan] ว 1 (ส ี ) putih kekuningan 2 (ผิว) halus: นางงามคนนั ้ นผิวนวลมาก Kulit ratu cantik itu sangat halus. นอ [n:] น sumbu นอก [n:k] น luar นอกกฎหมาย [-kotma:y] น haram นอกจาก [-ca:k dang membilang anak ayam yang baru menetas. นับถือ [napt:] ก 1 menganut: ชายชาว ตะวันตกคนนั ้ นนับถือศาสนาอิสลาม Lelaki barat itu menganut agama Islam. 2 ดู เคารพ นัยน ์ ตา [naita:] น mata นา [na:] น sawah, bendang นากุ ้ ง [-ku] น kolam udang นาเกลือ [-kla] น kolam garam น ่ า [na:] ว sepatutnya: เมื่อวานเธอน ่ าจะ ไปภูเก็ตกับเขา Sepatutnya kamu ke
Kamus Thai 2.indb
2 soa- lan parlimen: ร ั ฐมนตรีกำล ั งตอบกระทู ้ ที่ ยื่ น โดยฝ่ายค ้ าน Menteri sedang menjawab soalan parlimen yang diajukan oleh pihak pembangkang. กระเทียม [kratiam] น bawang putih กระเทือน [kratan] ก bergegar: อาคารหล ั งน ั ้ นกระเทือนเมื่ อรถสิบล ้ อวิ่ งผ ่ าน Ba­ ngunan itu bergegar sewaktu lori sepu- luh roda lalu. กระแทก [kratε:k] ก น้ำสาละวิน Kayu balak dari Myan- mar dibiarkan bertaburan di Sungai Salween. กล ้ ามเนื้อ [kla:mna] น otot กลาย [kla:y] ก 1 menjadi: ยาจกคนน ั ้น กลายเป็นเศรษฐีภายในพริบตา Dalam sekelip mata sahaja pengemis itu menjadi kaya. ว 2 lalu, lepas: ปีกลาย tahun lalu กลายพันธุ ์ [-pan] ก berubah baka: มะม ่ วงต ้ นนี้ กลายพ ั นธุ ์ แล ้ ว

Kembali ke atas