Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[me.ma.su.ki]/[me.ma.su/.ki] | مماسوقي

Definisi : 1. masuk ke dlm (rumah dll): orang itu kelihatan sedang ~ pintu pagar rumahnya; 2. mengikuti (kursus, kuliah, dll), menjadi pelajar (di sekolah dll): seramai tiga puluh lima orang penuntut dr sekolah Alam Shah akan ~ universiti tahun ini; 3. meng­ambil bahagian (dlm peraduan, peperiksaan, dll): beberapa hari lagi dia akan ~ peperiksaan; 4. menyertai sesuatu pertubuhan (pakatan dll): ~ pertubuhan SEATO; 5. mencampuri (urusan orang lain); (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[me.ma.su.ki]/[me.ma.su/.ki] | مماسوقي

Definisi : 1 masuk ke dlm sesuatu: Tiada sesiapa pun yg berani ~ gua itu. 2 mengikuti atau mencampuri hal yg dilakukan oleh orang lain; menyertai: ~ peperiksaan; ~ UMNO. 3 mengikuti sesuatu kursus; menjadi pelajar di: Beberapa orang murid dr sekolah itu akan ~ Universiti Kebangsaan pd bulan depan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
masuk (kata kerja)
1. Bersinonim dengan pergi ke dalam: datang ke dalam
Berantonim dengan keluar

2. Dalam konteks matahari
bersinonim dengan terbenam, tenggelam, turun, meruyup, terpuruk,
Berantonim dengan terbit

3. Bersinonim dengan pergi: hadir di, berada di,

4. Bersinonim dengan menganut: memeluk

5. Dalam konteks peperiksaan
bersinonim dengan mengambil, menduduki, menghadiri, menyertai, mengikuti,

6. Bersinonim dengan telap: bobos, telus, lut, tembus,

Kata Terbitan : memasuki, memasukkan, termasuk, kemasukan,

Peribahasa

500

When in Rome, do as the Romans do

Apabila berada di tempat atau Negara orang, kita haruslah mengikut aturan atau kebiasaan yang diamalkan di situ.

Di mana ranting patah, di situ air disauk

You should take off your shoes when entering a house because in this country, it's considered impolite not to. When in Rome, do as the Romans do!

Kita haruslah membuka kasut apabila memasuki rumah orang kerana di negara ini, kita dianggap kurang sopan jika tidak berbuat demikian. Di mana ranting patah, di situ air disauk!

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(6)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ชักโครก [-kro:k] น tandas ชักจูง [-cu:] ก 1 mengajak: ราตรี ช ั กจูงนางงามคนน ั ้ นเข ้ าสู ่ วงการบ ั นเทิง Ratree meng­ajak ratu cantik itu memasuki bidang hiburan. 2 menggoda: ผู ้ ติดยา เสพติดคนน ั ้ นช ั กจูงให ้ เขาทำผิด Penagih da­ dah itu menggodanya supaya melaku­ kan kesalahan. ชักชวน [-cuan] ดู ชวน ชักนำ [-nam saya ialah em­pat tiga kali. ต ้ อง [tˆ] ก mesti, wajib: เราต ้ องขอวีซ ่ าก ่ อน เข ้ าประเทศสหรัฐอเมริกา Kita mesti memo­ hon visa sebelum memasuki Amerika Syarikat. ต ้ องคดี [-kadi:] ก didakwa: ผู ้ ชายคนนั ้ น ต ้ องคดีฐานค ้ ายาเสพติด Lelaki itu didak­ wa atas tuduhan mengedar dadah. ต ้ องใจ [-cai
Kamus Thai 2.indb
tertutup. 2 rapi: สตรีคนนั้ นได ้ รับคำแนะนำให ้ แต ่ งต ั วอย ่ างมิดชิดเมื่ อเข ้ าเขตแดนอิหร ่ าน Wa­ ni­ta itu dinasihati supaya berpakaian tertutup rapi apabila memasuki sem- padan Iran. มิตร [mit] น sahabat มิตรภาพ [-trapa:p] น persahabatan มิตรสหาย [-saha:y] น sahabat handai, taulan มิติ [miti] น dimensi มิถุนายน [mituna:yon] น Jun มิลลิกรัม [minlikram
Kamus Thai 2.indb
่ านเรื่ องขำ Dia sedang membaca cerita jenaka. ขิง [ki  ] น halia ขี่ [ki:  ] ก menunggang: เขาขี่ ม ้ าเข ้ าไปในป ่ า Dia menunggang kuda memasuki hutan. ขี ้ [ki:  ] น 1 tahi ก 2 berak ขี้กบ [-kop] น tatal ขี้เกียจ [-ki:at] ว malas ขี้โกง [-ko:] ว penipu = ขี้ ฉ ้ อ ขี้โกหก

Kembali ke atas