Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[pa.ya] | ڤايا

Definisi : 1. kawasan tanah bencah (digenang air) yg ditumbuhi berbagai-bagai jenis tumbuhan, rawa: tukang canang berbelok ke kanan menuju tanah lembah yg penuh dgn ~ dan rawa; ~ bakau kawasan paya yg ditumbuhi pokok bakau, hutan bakau; ~ kumbuh kawa­san paya yg ditumbuhi sj rumpai (yg daunnya boleh dianyam); 2. Ph kawasan tanah bencah yg ditanami padi, bendang, sawah. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[pa.ya] | ڤايا

Definisi : 1 kawasan tanah bencah yg digenangi air dan ditumbuhi pelbagai tumbuh-tumbuhan; rawa. 2 kawasan tanah bencah yg ditanami padi. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
paya (kata nama)
Bersinonim dengan rawa, rawang, redang, bencah, lopak, kubang.,

Puisi
 

Jika puan pergi ke paya,
     Jangan ke paya dengan Cik Siti;
Jika tuan kurang percaya,
     Saya rasa berkecil hati.


Lihat selanjutnya...(95)
Peribahasa

Menggali paya menimbun bukit.

Bermaksud :

Membantu orang kaya dengan jalan menganiaya orang-orang miskin. (Peribahasa lain yang sama makna: Menimbun tanah yang tinggi, menggali tanah yang lekuk).

 

Lihat selanjutnya...(5)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
cara berakhlak mulia. 2 berpe- san: ผู ้ หญิงคนนั้ นสั่ งสอนให ้ ลูก ๆ ของเขารักษา มารยาทเมื่ ออยู ่ ที่ บ ้ านคนอื่ น Wanita itu berpesan kepada anak-anaknya su- paya beradab ketika berada di rumah orang. สะเพร ่ า สั่ ง Kamus Thai 2.indb 369 4/15/2008 11:12:45 AM ส 370 สั่งเสีย [-sia] ก berwasiat: ก ่ อนเสียชีวิต คุณปู่ได ้ สั่ งเสียให ้ พวกเราอยู ่ กันดี ๆ Sebelum meninggal dunia, datuk berwasiat su- paya kami berbaik-baik. สั่ง 2 [sa] ก (น้ำมูก) menghembus สังกะสี [sakasi  :] น zink สังกัด [sakat] ก berada di bawah bidang kuasa: กรมทางหลวงสังกัดกระทรวงคมนาคม Ja­batan Jalan Raya berada di bawah
Kamus Thai 2.indb
นักรบบึกบึน คนนั้ นสามารถเอาชนะศัตรูได ้ Pahlawan yang gagah itu berjaya mengalahkan musuh. บำเหน็จ บึกบึน Kamus Thai 2.indb 223 4/15/2008 11:09:12 AM บ 224 บึง [b] น paya บึ ่ ง [b] ก meluru บึ้ ง 1 [b] น labah-labah tanah บื้ ง 2 [b] ว (หน ้ า) masam: ลูกเขาหน ้ าบึ้ ง เพราะไม ่ ได gred A. พยุง [payu] ก 1 memapah: บัวลอย พยุงเพื่ อนของเขา Bualoy memapah ka­ wan­nya. 2 mengimbangkan badan: บัวลอยพยายามพยุงตัวเองไม ่ ให ้ ล ้ ม Bualoy cuba mengimbangkan badannya su- paya tidak jatuh. พร [p:n] น restu: เขาขอพรจากพ ่ อแม ่ สำหรับการแต ่ งงานของเขา Dia meminta res­ tu ibu dan bapanya untuk berkahwin. พรสวรรค ์ [-sawan] น bakat semula jadi
Kamus Thai 2.indb
yang sedang membuat bising. ชโย [cayo:] ดู ไชโย ชรา [cara:] ว tua ชล [con] น air ชลธาร [-lata:n] น kawasan berair (mi­salnya carak, caruk, tali air, su­ ngai, paya, tasik) ชลประทาน [-prata:n] น pengairan ชโลม [calo:m] ก 1 membasahi: ฝน ฤดูใบไม ้ ผลิกำล ั งชโลมที่ นาให ้ ชุ ่ ม Hujan musim bunga sedang membasahi sawah. 2 limau purut menggerutu. ตะปู [tapu:] น paku ตะปูเข็ม [-kem] น paku halus ตะปูควง [-kua] น paku pelir itik ตะปูหัวเห็ด [-huahet] น paku payung ตะพด [tapot] น tongkat ตะพัง [tapa] น paya ตะพาบน้ำ [tapa:pna:m] น labi-labi ตะพาย [tapa:y] ดู สะพาย ตะพึดตะพือ [tapttap:] ว tan- pa henti-henti: เด็กคนนั ้ นร ้ องไห ้ ตะพึดตะพือ ตะเกียกตะกาย ตะพึดตะพือ Kamus Thai
Kamus Thai 2.indb
ขู ่ [ku:] ก mengugut, mengancam: เขา ขู ่ ผู ้ หญิงคนน ั ้นให ้ จ ่ ายเงินโดยอ ้ างว ่ าจะเผยความ ล ั บของเธอ Dia mengugut wanita itu su- paya mengeluarkan wang.= ขู ่ เข็ญ ขู ่ กรรโชก [-kanco:k] ก memeras ugut: ผู ้ ร ้ ายใช ้ ปืนขู ่ กรรโชกน ั กท ่ องเที่ ยว เพื่ อให ้ ค 80 lagi merokok setelah guru memberi- kan amaran. คาดคั ้ น [ka:tkan] ก memaksa: ตำรวจ คาดค ั ้นให ้ ฉ ั นร ั บผิด Polis memaksa saya su­paya mengaku salah. คาถา [ka:ta:] น mantera, jampi: ปากของเขาขมุบขมิบท ่ องคาถาก ่ อนก ้ าวเท ้ าออก จากบ ้ าน Mulutnya berkumat-kamit mem- baca mantera sebelum melangkahkan kaki keluar

Kembali ke atas