wa | [wA)] | kata adjektif | panas hati atau marah; beduwa. | Ambo gak, wa sunggoh tengok ko pranga diyo. | [Am.b gA/ wA) suN.goh tE.N/ k pÄA.NA di.j] | Saya marah sungguh tengok perangainya. |
beduwa | [b«.du.wA)] | kata adjektif | panas hati atau marah; wa. | Ambo gak, beduwa sunggoh tengok ko pranga diyo. | [Am.b gA/ b«.du.wA) suN.goh tE.N/ k pÄA.NA di.j] | Saya marah sungguh tengok perangainya. |
| | | 2. perasaan panas hati (kerana dihina, ditipu dan lain-lain), marah. | Sipe bilek tu come, kelek kakok mung ngidong ke. | [si.pE bi.le/ tu tS:.mE k«.le/ kA.k/ muN N:i.doN kE] | Kemas bilik tu elok-elok, balik kakak kamu marah nanti. |
ra I | [ÄA)] | kata kerja | menyirap darah dengan tiba-tiba (kerana marah, geram dan lain-lain). | Ambo ra nok maroh, maso diyo kato gitu takdi. | [Am.b ÄA) n/ mA.Äh mA.s di.j kA.t g:i.tu tA/.di] | Saya menyirap darah kerana nak marah, semasa dia kata begitu tadi. |
| | | 2. berkenaan perangai lekas marah, garang. | Diyo tu lokek, tok soh dok bekkok sloro la. | [di.j tu l.kE/ t/ sh do/ b:E/.k/ sl.Ä lA] | Dia tu garang, jangan bergurau dengannya. |
reje | [Ä«.dZE] | kata kerja | menghentak-hentakkan kaki (kanak-kanak) kerana marah, meradang. | Budok ni kalu me’e gak, reje kaki slalu. | [bu.d/ ni kA.lu m:E/.e gA/ Ä«.dZE kA.ki slA.lu] | Budak ni kalau meradang, terus menghentak-hentakkan kakinya. |
handeng | [hAn.dEN] | kata kerja | membuang atau melemparkan sesuatu dengan kuat (kerana marah dan lain-lain), menghumban. | Buwi molek gak bok tu, aku handeng tanoh ke. | [bu.wi m:.lE/ gA/ bo/ tu A.ku hAn.dEN t:A.nh kE] | Beri buku tu elok-elok, nanti aku humban ke tanah. |
panah perok | [pA.nAh p«.Äo/] | | perasaan geram (kerana dihina dan lain-lain), marah. | Aku panah perok sunggoh ko budok tu, ore suroh wak goni, diyo wak gotu. | [Am.b pA.nAh p«.Äo/ suN.goh k bu.d/ tu .ÄE su.Äoh wA/ g:.ni di.j wA/ g:.tu] | Saya geram sungguh pada budak tu, orang suruh buat ni, dia buat tu. |
hamok reng | [hA.m/ ÄeN] | | berat melakukan sesuatu pekerjaan (apabila disuruh, diperintah), malas, marah dan sebagainya. | Jange hamok reng kalu ore suroh gapo-gapo. | [dZA.NE hA.m/ ÄeN kA.lu .ÄE su.Äoh g:A.p.g:A.p] | Jangan susah sangat nak buat kalau orang suruh buat sesuatu. |
tok laki | [to/ l:A.ki] | | suami. | Tuhe maroh kalu bini drako ko tok laki. | [tu.hE mA.Äh kA.lu bi.ni dÄA.k k to/ l:A.ki] | Tuhan marah kalau isteri menderhakai suami. |