e | [E] | kata nama | gantinama diri kedua, nya. | Tak bodocit bilo ayahe marah. | [tA/ b.d.tSit bi.l A.jAh.E mA.ÄAh] | Tak berbunyi bila ayahnya marah. |
gogok | [g.g/] | kata kerja | menuang air botol terus ke mulut. | Omak marah adek gogok ae boto dalam poti ais. | [.mA/ mA.Äoh A.dE/ g.g/ AE b.t dA.lAm p.ti Ais] | Emak marah adik menggogok air botol dalam peti ais. |
dionyok | [di..ø/] | kata kerja | meletakkan sesuatu dengan kasar. | Sobab marah dionyoke guni boreh tu ateh pangkin. | [s.bAb mA.ÄAh di..ø/.E gu.ni b.ÄEh tu A.tEh pAN.kEn] | Diletakkannya dengan kasar beras itu di atas pangkin. |
cembeng | [tSEm.bEN] | kata adjektif | berkenaan wajah yang seakan-akan menangis. | Budak tu cembeng lopeh kono marah kek akake. | [bu.dA/ tu tSEm.bEN l.pEh k.n mA.ÄAh kE/ A.kA/.E] | Budak itu wajahnya seperti hendak menangis setelah kena usik oleh sahabatnya. |
moncocoh I | [mn.tS.tSh] | kata kerja | masam muka. | Dio moncocoh lopeh kono maroh dek omake. | [di.j mn.tS.tSh l.pEh k.n mA.Äoh de/ .mA/.E] | Dia bermuka masam, lepas kena marah oleh emaknya. |
topolengo | [t.p.lE.N] | kata adjektif | amat sakit. | Ditompelenge den, topolengo, kok kau pon bongih. | [di.tm.pE.lEN.E dEn t.p.lE.N k/ kAw pon b.Nih] | Ditempelengnya saya, terasa amat sakit. Jika engkau pun tentu marah. |
mongonyok | [m.N.ø/] | kata kerja | merajuk dengan marah. | Akak mongonyok dalam bilek sobab tibo-tibo dimarah dek omak. | [A.kA/ m.N.ø/ dA.lAm bi.le/ s.bAb ti.b ti.b di.mA.ÄAh dE/ .mA/] | Kakak merajuk dalam bilik kerana tiba-tiba dimarahi emak. |
bangkai | [bAN.kAj] | kata nama | kata kesat yang diucapkan kerana marah atau geram. | Huh, apo bangkaie kau ni, kojo tu pon tak buleh buek! | [huh A.p bAN.kAj.E kAw ni k.dZ tu pon tA/ bu.leh bu.wE/] | Heh, apa bangkainya kau ini, kerja yang itu pun tidak boleh buat |