Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : mula-mula sekali, julung kali, terdahulu sekali: inilah tunjuk perasaan antikerajaan yg ~ diadakan di negeri itu sejak kemerdekaannya; inilah ~ kali seniwati itu berlakon sbg seorang perempuan tua; (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
 
pertama (kata tugas)
1. Dalam konteks kedudukan
bersinonim dengan julung, yang mula sekali, julung kali, awal-awalnya, asal-asalnya,
Berantonim dengan akhir

2. Bersinonim dengan terutama: terpenting, paling penting, paling utama,

Kata Terbitan : pertama-tama,


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
2.indb 2 4/15/2008 10:58:26 AM Dewan Bahasa dan Pustaka Kuala Lumpur 2008 Kamus Thai 2.indb 3 4/15/2008 10:58:32 AM Cetakan Pertama 2008 © Dewan Bahasa dan Pustaka 2008 พิมพ ์ ครั ้ งท ี ่ 1 พ.ศ. 2551 © สภาภาษาและหน ั งสือ (DBP) 2551 Hak Cipta Terpelihara. Tidak dibenarkan mengeluar ulang mana Thailand yang ingin menjejaki dan meningkatkan penguasaan bahasa ibunda mereka. Mudah-mudahan kamus ini dapat memenuhi hasrat tersebut. Saya sangat berbangga kerana kamus ini merupakan kamus dwibahasa Thai-Melayu yang pertama diterbitkan oleh DBP. Saya berharap kamus ini akan ada edisi kedua dan edisi seterusnya yang memuatkan lebih banyak entri atau subentri, sesuai dengan keperluan pengguna. Banyak lagi kosa kata bahasa
Kamus Thai 2.indb
ตำรวจจะคอยคนงานชาวกัมพูชาจนกว ่ าเขาจะมา รายงานตัวที่ สถานีตำรวจ Polis akan me­ nunggu pekerja Kampuchea sehing­ ga mereka datang melaporkan diri di balai polis. จนถึง [-t] ดู จนกระทั ่ ง จบ 1 [cop] ลน kali: ลูกชายฉันอ ่ านบทขอพร สามจบก ่ อนจะออกจากบ ้ าน Anak lelaki saya membaca doa selamat tiga kali sebe­ lum keluar dari rumah. จบ 2 [cop] ก 1 tamat, berakhir: งานจบลง ด ้ วยการอ ่ านบทขอพร Majlis ta­mat de­ngan bacaan doa selamat. 2 mengakhi­ri: เขาจบ
Kamus Thai 2.indb
sedang dibaiki. 2 bergolek, berguling: ลูกมะพร ้ าวตกกลิ้ งมาหาเท ้ าฉ ั น Buah kelapa itu jatuh bergolek ke kaki saya. กลิ ่ น [kli  n] น bau กลียุค [kali:yuk] น zaman huru-hara กลีบ 1 [kli  :p] น (ดอกไม ้ ) kelopak bunga กลีบ 2 [kli  :p] น (เสื้ อผ ้ า) lisu กลึง [kl] ก melarik matahkan semangat lawannya de­ ขนบธรรมเนียม ข ่ ม Kamus Thai 2.indb 31 4/15/2008 11:03:11 AM ข 32 ngan menghentakkan kaki ke lantai gelanggang sebanyak tiga kali. ข่มขืน [-k:ˇ n] ก merogol, mem- perkosa: หนุ ่ มคนน ั ้นถูกกล ่ าวหาว ่ าข ่ มขืน หญิงสาวคนหนึ่ ง Pemuda itu dituduh merogol seorang gadis. ข่มขู่ [-ku:] ก mengancam
Kamus Thai 2.indb
nat] ก 1 berjanji: พวกเขาทั ้ งสองนัดพบ กันที่ ร ้ านน ้ ำชาเปาะเลาะฮ Mereka ber- janji akan bertemu di kedai kopi Pak Lah. ลน 2 a (การประชุม แข ่ งขัน) kali: เขาไม ่ มาประชุมสองนัด Dia tidak hadir me- syuarat sebanyak dua kali. b (ยิง) das: ตำรวจยิงใส ่ ผู ้ ร ้ ายสองนัด Polis melepaskan dua das tembakan ke arah penjahat itu. c (กระสุน) butir: ป ื นสั ้ นกระบอกนี ้ บรรจุกระสุนหก นัด
Kamus Thai 2.indb
setelah hujan lebat. รวด [ruat] ว berturut-turut: ทีมฟุตบอล ชาติไทยได ้ เป็นแชมป ์ กีฬาซีเกมส ์ ห ้ าครั้ งรวด Pa- sukan bola sepak negara Thai telah menjuarai sukan SEA lima kali bertu- rut-turut. รวดเร็ว [-rew] ว cepat: คุณเสถียร สามารถทำวิทยานิพนธ ์ เสร็จอย ่ างรวดเร็ว Encik Sathian dapat menyiapkan diserta­sinya dengan cepat. รวน [ruan] ก meragam: เครื่ องยนต ์ รถ ของฉันรวน baru เรือนจำ [-cam] น penjara เรื้อน [ran] น penyakit kusta เรื่อย ๆ [ray ray] ว memanjang: ทำงานไปเรื่ อย ๆ bekerja memanjang แร ่ [rε:] น bijih แรก [rε:k] ว pertama: หลานคนแรก ของคุณอาหมัดเป็นผู ้ ชาย Cucu pertama En­ cik Ahmad seorang lelaki. แรง [rε:] น tenaga แรงงาน [-a:n] น buruh แรงดึงดูด [-ddu:t] น graviti แรงเทียน [-tian] น watt

Kembali ke atas