Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : tidak tajam akalnya, tidak lekas memahami sesuatu; (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Definisi : a) sukar mengerti, sukar belajar; b) susah hati; c) sakit kepala; (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
 
kepala (kata nama)
1. Bersinonim dengan jemala: tendas, akal, otak, fikiran, minda,

2. Bersinonim dengan ketua: pemimpin, penghulu, pengurus, pengelola, kapten, batin, pengarah, penggawa, mandur, penyelia, majikan, presiden, raja, imam, penasihat, guru, pemandu, khalifah, lurah, gabenor, nakhoda, juragan, jurumudi, panglima, hulubalang, sintua, juara, tekong,

3. Dalam konteks surat
bersinonim dengan tajuk, pendahuluan, permulaan,

4. Dalam konteks perkiraan
bersinonim dengan orang, individu,

5. Bersinonim dengan tangkai: hulu, pemegang,

Kata Terbitan : berkepala, berkepalakan, mengepalai,

Peribahasa

Beban berat senggulung batu.

Bermaksud :

Tanggungan yang sangat berat. senggulung = kain (sabut dan sebagainya) yang digulung dan ditaruh di kepala untuk mengganjal barang yang dijunjung.

 

Lihat selanjutnya...(3)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
Samruai menung- gu kawannya di perhentian bas. รอก [r:k] น kerek, takal รอง [r:] ก 1 mengalas: วิไลรองศีรษะ สามีของเธอที่ ป ่ วยอยู ่ ด ้ วยหมอนใบเล็ก Wilai mengalas kepala suaminya yang sakit itu dengan bantal kecil. 2 menadah: ชาวอีสานใช ้ โอ ่ งใบใหญ ่ รองน ้ ำฝน Orang Ti­ mur Laut menggunakan tempayan besar untuk menadah air hujan. 3 น raja ราชาศัพท ์ [-sap] น bahasa istana ราชินี [ra:cini:] น raja perempuan, permaisuri ราด [ra:t] ก menyiram: หมอราดศีรษะ ลูกของฉันด ้ วยน ้ ำดอกมะลิ Bomoh itu me- nyiram kepala anak saya dengan air bunga melur. ราตรี [ra:tri:] น malam: ราตรีสวัสดิ์ Se- lamat malam. ราน [ra:n] ก mencantas: ลุงทองรานกิ่ งชบา ด ้ วยพร ้ า Pak Cik Thong
Kamus Thai 2.indb
4 น ั กรบเหล ่ าน ั ้นจะกบดานในเวลากลางว ั นและจะ ปรากฏต ั วในเวลากลางคืน Pejuang-pejuang itu bersembunyi pada waktu siang dan akan muncul pada waktu malam. กบาล [kaba:n] น kepala = กระบาล ก ้ ม [kom] ก membongkok: คุณแม ่ ก ้ มลง หยิบผ ้ าคลุมศ ี รษะที่ ตกลงบนพื้ น Ibu mem- bongkok untuk mengambil kain tudung yang terjatuh di atas เลือดปีละคร ั ้ง Dia berbekam setahun seka- li. 2 membekam: เขาจะไปกอกฝีบ ้ านลุงอาลี Dia akan membekam bisulnya di ru- mah Pak Ali. ก ๊ อก 1 [k:k] น (ประปา) kepala paip ก ๊ อก 2 [k:k] น (จุกขวด) gabus กอง [k:] น 1 kumpulan, pasukan, angkatan: กองกำล ั งติดอาวุธบุกปล ้ นเรือของ กวน กอง Kamus Thai 2.indb 17
Kamus Thai 2.indb
้ ำส ้ มสายช ู [-somsa:ycu:] น cuka น ้ ำเสียง [-si  a] น nada suara น ้ ำหนวก [-nuak] น nanah telinga น ้ ำหนัก [-nak] น berat: น ้ ำหนักปลาตัวนั ้ น ห ้ ากิโลกรัม Berat ikan itu lima kilogram. น ้ ำหอม [-h:m] น minyak wangi น ้ ำเหลือง [-la] น limfa น ้ ำอสุจิ [-asuci] น air mani น ้ ำอ ่ อน
Kamus Thai 2.indb
Sekarang dia sudah menjadi doktor mata. จักษุวิทยา [-wi  ttaya:] น oftalmologi จัง [ca] ว 1 betul, benar, sangat, amat, sungguh: เขากล ้ าหาญจัง Dia berani betul. 2 (ความผิด) besar, berat, serius: เขาทำผิด อย ่ างจัง Dia melakukan kesalahan be­ sar. 3 (ตี โจมตี) kuat: ไทสันปล ่ อยหมัดออกไป อย ่ างจัง Tyson melepaskan tumbukan yang kuat. 4 (ถูกระทำ) tepat, teruk: ลูอิสถูกหมัด Ke­ menterian Hal Ehwal Dalam Negeri mendesak para peng­hulu supaya meng­ hapuskan dadah. 3 mengacu: โจรจี้ ศ ี รษะ คนขับรถเมล ์ ด ้ วยปืนสั้ น Perampas mengacu pistol di kepala pemandu bas. จี๋ [ci  :] ว (เร็ว ด ่ วน) amat, sangat: ตำรวจ จิตรกร จี๋ Kamus Thai 2.indb 111 4/15/2008 11:05:49 AM จ 112 ออกติดตามคนร

Kembali ke atas