Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb 2.indb 2 4/15/2008 10:58:26 AM Dewan Bahasa dan Pustaka Kuala Lumpur 2008 Kamus Thai 2.indb 3 4/15/2008 10:58:32 AM Cetakan Pertama 2008 © Dewan Bahasa dan Pustaka 2008 พิมพ ์ ครั ้ งท ี ่ 1 พ.ศ. 2551 © สภาภาษาและหน ั งสือ (DBP) 2551 Hak Cipta Terpelihara. Tidak dibenarkan mengeluar ulang mana masing menjangkau 50 dan 40 tahun menggambarkan kematangan kedua-dua organisasi ini untuk mengorak langkah bagi menyatukan dua buah negara yang berjiran melalui sesi bengkel perkamusan yang bersifat akademik, dan sekali gus melalui penerbitan kamus ini. Sesungguhnya kelahiran kamus ini sangat bermakna bagi negara Malaysia dan Thailand, khususnya apabila melibatkan hubungan dua hala antara kedua- dua buah negara dalam bidang pendidikan
|
Kamus Thai 2.indb น pancasila เบญจมาศ [bencama:t] น bunga kekwa เบญจางคประดิษฐ์ [benca:ka- pradit] น anggota sujud Buddha เบ็ด [bet] น mata kail เบ็ดเตล็ด [bettalet] ว runcit เบ็ดเสร็จ [betset] ว 1 semua sekali: ค ่ าใช ้ จ ่ ายในการก ่ อสร ้ างบ ้ านของเขารวมเบ็ดเสร็จ สองล ้ านบาท Belanja pembinaan rumah- nya semua sekali berjumlah dua juta baht. 2 (สงคราม) total: สงครามเบ็ดเสร็จ ได ้ เกิดขึ้ นที่ เวียดนาม Perang total telah ber - laku di Vietnam. เบน [be:n] ก memiraukan: เขาเบนหัวเรือไป ทางขวาเพื่ อไม ่ ให |
Kamus Thai 2.indb cari yatam] น moral, จน จริยธรรม Kamus Thai 2.indb 102 4/15/2008 11:05:44 AM จ 103 akhlak: จริยธรรมของนักเรียนโรงเรียนนี้ สูงยิ่ ง Moral pelajar sekolah ini tinggi sekali. จริยศาสตร ์ [cari ya sa:t ] น etika: คุณครูสอนวิชาจริยศาสตร ์ แก ่ นักเรียนชั้ นมัธยม ปลาย Guru mengajar etika kepada pe lajar menengah atas. จริยศ ึ กษา [cari caa:y] ดู ฉงน ฉนวน [canuan] น (ไฟฟ ้ า ความร ้ อน) ฉ penebat ฉบับ [cabap] น 1 edisi: ฉบ ั บพิมพ ์ คร ั ้ง แรก edisi cetakan pertama 2 jilid: บท ความของเขาตีพิมพ ์ ในนิตยสารเดว ั นบาฮาซา ฉบ ั บที่ สาม Rencananya tersiar dalam Jurnal Dewan Bahasa jilid ketiga. ลน 3 naskhah: หน ั งส ื อนี้ ได ้
|
Kamus Thai 2.indb ร ่ ายมนตร ์ เรียกปลา Pra Sang men- jampi untuk memanggil ikan. ร ้ าย [ra:i] ว jahat ร ้ ายกาจ [-ka:t] ว sangat jahat, jahat betul, jahat sekali ร ้ ายแรง [-rε:] ดู รุนแรง ราว 1 [ra:w] น palang ราวบันได [-bandai] น susur tangga, langkan ราวตากผ ้ า [-ta:kpa:] น ampaian, pe- nyidai ราว 2 baru เรือนจำ [-cam] น penjara เรื้อน [ran] น penyakit kusta เรื่อย ๆ [ray ray] ว memanjang: ทำงานไปเรื่ อย ๆ bekerja memanjang แร ่ [rε:] น bijih แรก [rε:k] ว pertama: หลานคนแรก ของคุณอาหมัดเป็นผู ้ ชาย Cucu pertama En cik Ahmad seorang lelaki. แรง [rε:] น tenaga แรงงาน [-a:n] น buruh แรงดึงดูด [-ddu:t] น graviti แรงเทียน [-tian] น watt |
Kamus Thai 2.indb ่ ถึงขนาด Tingginya tidak mencapai ukuran yang dikehendaki. ขนาน 1 [kana:n] น jenis: ยาขนานนี้ ร ั กษา โรคได ้ ชะง ั ดน ั ก Ubat jenis ini mujarab sekali. ขนาน 2 [ka na:n] ก (ชื่อ) mem- berikan gelaran: ชาวมาเลเซียขนานนาม ตนกูอ ั บดุลเราะห ์ มานว ่ า “บิดาแห ่ งเอกราช” Rakyat Malaysia memberikan gelaran “Bapa Kemerdekaan” kepada Tunku Abdul นชอบฟ ั งเรื่ องข ั น Saya suka mendengar cerita lucu. ข ั ้น [kan] น tahap, peringkat: งานข ั ้น ที่ หนึ่ งได ้ เสร็จสิ้ นแล ้ ว Tahap pertama kerja itu sudah pun selesai. ข ั ้นตอน [-t:n] น langkah: ข ั ้ นตอนการจู ่ โจม ได ้ ร ั บการวางแผนเป็นอย ่ างดี Langkah pe nyerbuan telah disusun
|
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close