Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ter.ja.tuh] | ترجاتوه

Definisi : jatuh dgn tiba-tiba (tidak sengaja); (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ter.ja.tuh] | ترجاتوه

Definisi : jatuh dgn tiba-tiba: Kuihnya ~ kerana ia terperanjat. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
jatuh (kata kerja)
1. Dalam konteks buah
bersinonim dengan gugur, luruh, runtuh, rurut,

2. Dalam konteks nilai, harga,
bersinonim dengan turun, merosot, berkurangan, susut, surut, menjunam,
Berantonim dengan naik

3. Dalam konteks matahari
bersinonim dengan terbenam, tenggelam, turun, masuk,
Berantonim dengan terbit

4. Dalam konteks kerajaan
bersinonim dengan tumbang, runtuh, bubar, tewas, kalah,

5. Dalam konteks tarikh
bersinonim dengan berbetulan dengan, bersamaan dengan, bertepatan dengan, tepat pada,

Kata Terbitan : menjatuhkan, terjatuh, kejatuhan,

Puisi
 

Tukul sumbing pecah berjalan,
     Pecah terantuk tebik terjatuh;
Niat di hati menjolok bulan,
     Bulan dijolok bintang yang jatuh.


Lihat selanjutnya...(2)
Peribahasa

Sepandai-pandai tupai melompat,
     sekali gawal (= terjatuh) juga.

Bermaksud :

Sepandai-pandai orang, ada kalanya salah juga. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Belut kena ranjau [= getah], b. Ikan yang di dalam lautan yang besar-besar sekalipun, termasuk juga ke dalam pukat, c. Walau ikan diam di dalam tujuh lautan sekalipun, termasuk ke dalam pukat juga). gawal = berbuat kesalahan.

 

Lihat selanjutnya...(10)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
n] น kepala = กระบาล ก ้ ม [kom] ก membongkok: คุณแม ่ ก ้ มลง หยิบผ ้ าคลุมศ ี รษะที่ ตกลงบนพื้ น Ibu mem- bongkok untuk mengambil kain tudung yang terjatuh di atas lantai. ก ้ มหน ้ า [-na:] ก tunduk: ผู ้ กระทำผิดคน น ั ้นเอาแต ่ ก ้ มหน ้ าโดยไม ่ ยอมพูดอะไรเลย Pe- salah itu hanya tunduk besar ครู ่ [kru:] น sekejap, sebentar, se- jenak ครูด [kru:t] ก tergeser: เขาข ั บรถจ ั กรยานยนต ์ ล ้ มทำให ้ เข ่ าของเขาครูดก ั บถนน Dia terjatuh motosikal lalu lututnya tergeser de­ ngan jalan. คฤหาสน ์ [karha:t] น rumah agam = เคหาสน ์ คฤหัสถ ์ [krhat] น orang biasa คลอ [kl:] ก 1 berdua-duaan: หนุ ่
Kamus Thai 2.indb
ranε:] น jeriau ระบบ [rabop] น sistem ระบม [rabom] ว sakit-sakit: เด็กคนนั ้ น รู ้ สึกระบมไปทั ้ งตัวหลังจากตกต ้ นเงาะ Badan budak itu berasa sakit-sakit setelah terjatuh dari pokok rambutan itu. ระบาด [raba:t] ว merebak: โรคไข ้ หวัด นกระบาดถึงภาคใต ้ แล ้ ว Penyakit selesema burung telah merebak ke kawasan se- latan. ระบาย 1 [raba:y วิ่ งชนเสาจนหน ้ าผากห ้ อเลือด Adik saya ter- langgar tiang sewaktu berlari sehingga lebam dahinya. หัก [hak] ก 1 patah: ขาเขาหักเพราะตกจาก ต ้ นไม ้ Kakinya patah kerana dia terjatuh dari pokok. 2 mematahkan: ชาวสวนคนนั้ น กำลังหักกิ่ งไม ้ เพื่ อทำฟืน Pekebun itu sedang mematahkan ranting-ranting kayu un- tuk dijadikan kayu api. หัด 1 [hat] น demam campak หัด
Kamus Thai 2.indb
Kemala­ ngan itu berlaku kerana dia terlalai. พลั ้ งพลาด [plapla:t] ก tersilap, tersalah: เขาพลั้ งพลาดมาหลายครั้ งแล ้ ว Su- dah beberapa kali dia tersilap. พลัด [plat] ก 1 terjatuh: เด็กคนนั้ น พลัดต ้ นไม ้ Budak itu terjatuh dari pokok. 2 terpisah: เด็กพลัดแม ่ คนนั้ นร ้ องไห ้ สะอึกสะอึ้ น Kanak-kanak yang terpisah daripada ibunya itu menangis teresak-esak. พลัดถิ ่ น [-tin] ว buangan: รัฐบาลพลัดถิ่
Kamus Thai 2.indb
่ มตึกเก ่ าด ้ วย ระเบิดไดนาไมค ์ Pekerja sedang merun­ tuhkan bangunan lama dengan dinamit. ถลอก [tal:k] ก melelas, melecet: น ้ องหกล ้ มหัวเข ่ าถลอก Adik terjatuh dan lututnya melelas. ถลา [tala:] ก melayah: เหยี่ ยวตัวนั้ นถลา ลงเกาะบนต ้ นมะพร ้ าว Helang itu melayah lalu hinggap pada pokok kelapa. ถลำ [talam] ก terjerumus: เด็กคนนั้ น ถลำลงไปในคูน้ำ sang rapat-rapat. ถี ่ ถ ้ วน [-tuan] ดู ถ ้ วนถี่ ถีบ [ti  :p] ก menendang: แสนศักดา ถีบคู ่ ชกของเขาจนล ้ มลงกับพื้ น Saensakda menendang lawannya hingga terjatuh ke lantai. ถีบจักรยาน [-cakkraya:n] ก me­ ngayuh basikal: น ้ องถีบจักรยานไปโรงเรียน Adik mengayuh basikal ke sekolah. ถึง [t] ก 1 tiba, sampai: เขาถึงกรุงเทพฯ เมื่ อเวลา 15.00 น Dia

Kembali ke atas